Poésie monocorde à la française, faites place, voici : Le Nom Du Groupe.
La Ferme Électrique ouvre ses portes à M.C. Salò et Cyrille Zakof, l’un bidouilleur musical, l’autre trimballant la réputation d’une aisance verbale. À deux, ils forment Le Nom Du Groupe, donnant à entendre une grande liberté de ton. Véritables magiciens à la poésie folle et aux sons sauvages, leurs morceaux s’étreignent dans une énergie Dada, un carnaval post-expressionniste.
Ces acrobates de l’audition réalisent des clips dans des matériaux précieux, jonglant de la pâte à modeler à la palette rétro-futuriste.
Mesdames, messieurs, les enfants, fermières et fermiers, préparez vous à découvrir une messe rose-bonbon, une foire aux monstres, un cirque nucléaire, la conversation d’un singe savant et d’un ours égaré aux abords d’une poubelle : Le Nom Du Groupe s’installe à La Ferme Électrique !

Monochord poetry « à la française », please make way for Le Nom Du Groupe!
La Ferme Électrique opens its doors to M.C. Salò and Cyrille Zakof. The first one is a musical tinkerer, the other one is known for his verbal ease. Together, they form Le Nom Du Groupe, giving a great freedom of tone. True magicians with crazy poetry and wild sounds, their pieces are embraced in a Dada energy, a post-expressionist carnival.
These sound acrobats make clips in precious materials, juggling from modeling clay to retro-futuristic palette.
Ladies, gentlemen, children, farmers, get ready to discover a candy-pink Mass, a freak show, a nuclear circus, the conversation of a trained monkey and a bear lost in a garbage can: Le Nom Du Groupe is coming to La Ferme É
lectrique!